[ Which, given their omnipresent rage, meant more that they were directing it at a particular target... and it didn't take many guesses to determine at whom. ]
[And this time the pronunciation, unlike the modern Japanese version Bakura has been using at large, is what it would have been in Egyptian a long time ago.]
[ A not-quite indrawn breath; it's not surprising that Solomon knows what it would have been, even if Bakura never told him explicitly. But it still causes a bit more of a visceral reaction from him, in direct opposite to what Baku-san had. ]
Sept 23
Will I be having to reign you in again while this is going on, waheh-maw?
text;
No.
voice;
Can't blame me for checking.
voice;
I suppose not. Your kin?
Re: voice;
[ Which, given their omnipresent rage, meant more that they were directing it at a particular target... and it didn't take many guesses to determine at whom. ]
no subject
no subject
[ Bakura sounds about as lively as Solomon does at the moment. ]
no subject
I'd recommend it for my case too, come to think of it ...
no subject
no subject
no subject
no subject
[He laughs humourlessly.]
I have none.
no subject
no subject
It isn't naturally-growing in the wild. Although I wonder if we made landfall again ...
[Wistful.]
Pity it only numbs pain, and doesn't actually cause euphoria.
no subject
[ He shrugs a little. ]
Depends on what the pain is, I guess.
no subject
['When', huh?]
True. I've no idea if it works on pains of the soul, magical or not.
no subject
You'll let me know if you get into trouble?
no subject
[Threads of amusement there.]
no subject
no subject
no subject
no subject
To which part are you objecting most strenuously?
no subject
no subject
Of course, Bakura. My apologies.
[And this time the pronunciation, unlike the modern Japanese version Bakura has been using at large, is what it would have been in Egyptian a long time ago.]
no subject
Fine.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)